Молитва ангелу на латыни с переводом

Тату молитва на латинский

Молитва ангелу на латыни с переводом

Самое подробное описание: тату молитва на латинский – для наших читателей и подписчиков.

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.

Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.

Апостольский символ веры

Credo in Deum, Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae.

Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum: qui conceptus de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus et sepultus: descendit ad inferos; tertia die resurrexit a mortuis: ascendit ad caelos; sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis: inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, Sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen.

Верую в Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли.

И в Иисуса Христа, единственного Его Сына, Господа нашего: Который был зачат Святым Духом, рожден Девой Марией, страдал при Понтии Пилате, был распят, умер и был погребен; сошел в ад; в третий день воскрес из мертвых; восшел на небеса и восседает одесную Бога Отца Всемогущего: и оттуда придет судить живых и мертвых. Верую в Святого Духа, святую Вселенскую Церковь. Общение святых, прощение грехов, воскресение тела, жизнь вечную. Аминь.

Pater noster

Pater noster, qui es in caelis;

sanctificetur nomen tuum;

adveniat regnum tuum;

fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.

Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;

et dimitte nobis debita nostra,

sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;

et ne nos inducas in tentationem;

sed libera nos a malo. Amen.

да святится имя Твое;

да придет Царствие Твое;

да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

хлеб наш насущный дай нам на сей день;

и прости нам долги наши,

как и мы прощаем должникам нашим;

и не введи нас в искушение,

но избавь нас от лукавого. Аминь.

Ангельское приветствие

Ave Maria, gratia plena; Dominus tecum:

benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus.

Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,

nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Радуйся, Мария

Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою;

благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус.

Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных,

ныне и в час смерти нашей. Аминь.

Малое славословие

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Фатимская молитва

Domine Iesu, dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori, perduc in caelum omnes animas, praesertim eas, quae misericordiae tuae maxime indigent. Amen.

О, милосердный Иисус! Прости нам наши прегрешения, избавь нас от огня адского, и приведи на небо все души, особенно те, кто больше всего нуждаются в Твоём милосердии. Аминь.

Молитва об усопших

Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Requiestcant in pace. Amen.

Вечный покой даруй им, Господи, и да сияет им свет вечный. Да почивают в мире. Аминь.

Salve Regina

Salve, Regina, Mater misericordiae;

vita, dulcedo et spes nostra, salve.

Ad te clamamus, exsules filii Hevae.

ad te suspiramus gementes et flentes

in hac lacrimarum valle.

Eia ergo, advocata nostra,

illos tuos misericordes oculos ad nos converte.

et Iesum, benedictum fructum ventris tui,

nobis post hoc exsilium ostende.

O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.

Слався, Царица

Славься, Царица, Матерь милосердия,

жизнь, отрада и надежда наша, славься!

К Тебе взываем в изгнании, чада Евы.

К Тебе воздыхаем, стеная и плача в этой долине слез.

О Заступница наша!

К нам устреми Твоего милосердия взоры,

и Иисуса, благословенный плод чрева Твоего,

яви нам после этого изгнания.

О кротость, о милость, о отрада, Дева Мария!

Sub tuum præsidium

Sub tuum praesidium confugimus,

sancta Dei Genetrix:

nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus:

sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta.

Domina nostra, mediatrix nostra, advocata nostra;

tuo Filio nos reconsilia,

tuo Filio nos commenda, tuo

Filio nos repraesenta.

Под твою защиту

Под Твою защиту прибегаем,

Не презри молений наших в скорбях наших,

но от всех опасностей избавляй нас всегда,

Дева преславная и благословенная!

Владычица наша, Защитница наша, Заступница наша!

С Сыном Твоим примири нас. Сыну Твоему поручи нас.

Сыну Твоему отдай нас.

Memorare, O piissima Virgo Maria, non esse auditum a saeculo, quemquam ad tua currentem praesidia, tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum. Ego tali animatus confidentia, ad te, Virgo Virginum, Mater, curro ad te venio, coram te gemens peccator assisto. Noli, Mater Verbi, verba mea despicere; sed audi propitia et exaudi. Amen.

Молитва святого Бернарда

Вспомни, о всемилостивая Дева Мария, что испокон века никто не слыхал о том, чтобы кто-либо из прибегающих к Тебе, просящих о Твоей помощи, ищущих Твоего заступничества, был Тобою оставлен.

Исполненный такого упования, прихожу к Тебе, Дева и Матерь Всевышнего, со смирением и сокрушением о своих грехах. Не презри моих слов, о Мать Предвечного Слова, и благосклонно внемли просьбе моей.

Аминь.

Ангел Господень

V. Angelus Domini nuntiavit Mariae.

R. Et concepit de Spiritu Sancto.

Ст. Ангел Господень возвестил Марии

Отв. и она зачала от Духа Святого

V. Ecce ancilla Domini.

R. Fiat mihi secundum verbum tuum.

Ст. Вот, я раба Господня;

Отв. да будет Мне по слову твоему.

V. Et verbum caro factum est.

R. Et habitavit in nobis.

Ст. И Слово стало плотью,

Отв. и обитало с нами.

V. Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix.

R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Ст. Моли о нас, Пресвятая Богородица!

Отв. Да удостоимся Христовых обещаний.

Gratiam tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde: ut qui, Angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus, per passionem eius et crucem, ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.

Просим Тебя, Господи, наполни нас Твоей благодатью, дабы мы, познав через ангельское приветствие воплощение Христа, Сына Твоего, Его страданием и крестной смертью достигли славы воскресения. Через Христа, Господа нашего. Аминь.

В Пасхальное время (от Великой Субботы до Пятидесятницы) вместо молитвы «Ангел Господень» читается следующая молитва:

Царица Небесная

Regina caeli, laetare, alleluia

Quia quem meruisti portare, alleluia.

Resurrexit sicut dixit, alleluia.

Ora pro nobis Deum, alleluia.

Царица Небесная, радуйся! Аллилуиа

Ибо Тот, Которого Ты удостоилась носить во чреве Твоем, Аллилуиа

Воскрес из мертвых по предсказанию Своему, Аллилуиа

Моли Бога о нас, Аллилуиа

V. Gaude et laetare, Virgo Maria, Alleluia,

R. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.

Ст. Радуйся и веселись, Дева Мария, аллилуиа.

Отв. Ибо воистину воскрес Господь, аллилуиа.

Deus qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi, mundum laetificare dignatus es: praesta, quaesumus, ut per eius Genetricem Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

Боже, Воскресением Сына Твоего, Господа нашего Иисуса Христа мир радости удостоивший; соделай, просим, да через родившую Его Деву Марию радости вечной жизни достигнем. Через Того же Христа Господа нашего. Аминь.

Для католиков латинского обряда. Крестное знамение, Отче наш, Ангельское приветствие, Малое Славословие, Фатимская молитва, молитва об усопших, молитвы Пресвятой Богородице: Salve Regina, Sub tuum præsidium, молитва св. Бернарда, Ангел Господень. Параллельный латинско-русский текст

  • Laudetur Iesus Christus!
  • О Сайте
  • Поиск
  • Карта Сайта
  • Гостевая Книга
  • Обратная Связь

Любое воспроизведение данных материалов – только с разрешения администраторов сайта!

Надписи на латыни для тату

Латынь является одним из самых древних языков. Многие великие умы прошлых лет излагали свои мысли на этом языке. Поэтому не удивительно, что надписи на латыни так часто используются для татуировок. Помимо собственного текста, который вы можете взять для эскиза тату, существует множество устоявшихся выражений и крылатых фраз.

Некоторые знаменитости также не обошли латынь стороной и сделали себе татуировки с глубоким скрытым смыслом на этом языке. К примеру, Дмитрий Нагиев набил фразу «Te amo es mecum» на левом предплечье, которая в переводе означает «Люблю тебя, будь со мной». Кому именно она адресована, Дмитрий не рассказывает, но понятно, что очень дорогому человеку.

Источник: https://xn----7sbbh1acsciho3aw6kyb.xn--p1ai/tatu-molitva-na-latinskij/

Подборка популярых надписей для тату на иностранных языках

Молитва ангелу на латыни с переводом

  • Верь в себя — confide tibimet
  • Будь верен тому, кто верен тебе — Fac fideli sis fidelis
  • Будь тем, кто ты есть на самом деле — Esto quod es
  • Глядя на небо стоя на земле — Pedes in terra ad sidera visus
  • Живи, чтобы жить. — Vive ut vivas
  • Жизнь без свободы – ничто — Vita sine libertate nihil
  • Жить значит бороться — Vivere militare est
  • Жить ,рисковать и никогда не сдаваться  — Vivere, dimicāre, nunquam cēdĕre
  • Ибо Ангелам своим заповедает о тебе-охранять тебя на всех путях твоих.(Псалом 90:11) — Quia angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis
  • Известно, что любовь слепа-notum est amorem caecum esse
  • Или победить, или умереть. — AUT VINCERE, AUT MORI 
  • Любви достойна только мама. — Solum mater digna amatu
  • Любовь выше всего.  Amor omnia vincit
  • Мой ангел всегда со мной — Angelus meus semper mecum est
  • Мои дети — моя жизнь — liberi mei vita mihi sunt
  • Моя дочь — моя жизнь — Mea filia vita mea
  • Моя дочь — моя любовь — Mea filia caritas mea
  • Мой сын — моя жизнь — Meus filius vita mea
  • Моя семья — моя крепость — Familia mea fortitudo mea est
  • Никогда не сдавайся! — Nunquam cede 
  • Око за око, зуб за зуб — Oculum pro oculo dentem pro dente
  • Побеждает тот, кто победил самого себя — Vincit qui se vincit
  • Под крылом ангела — Sub alis angeli
  • Познай самого себя — Temet nosce
  • Пока дышу, люблю и верю -dum spiro, amo atque credo
  • Правда — мой свет — Veritas lux mea
  • Прости, Господи, за мои грехи — Pater dimitte mihi quoniam peccavi
  • Прощай и люби меня — Vale et me ama
    • Рождена быть счастливой — Nata sum ut felix sim
    • Рожден быть счастливым — Natus sum ut felix sim
    • Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил! — Faciam ut mei memineris
    • Семья превыше всего — familia omnibus praestat
    • Слова исчезают, буквы остаются. -Verba volant, scripta manent
  • Спасибо маме за мою жизнь — Gratias mātre pro mea vītā ago
  • Спасибо родителям за жизнь. — Gratias parentibus pro vita mea ago
  • Ты навсегда в моем сердце — Semper in corde meo
  • Я не ведомый, я ведущий -Non ducor duco
  • Я либо найду дорогу, либо проложу ее сам. — Aut inveniam viam aut faciam
    • Бывают минуты, за которые можно отдать месяцы и годы. تتواجد لحظات, التي يمكن ان تعطيها اشهر وسنوات
    • Быть занятым — легко, но труднее всего быть результативным. .ان تكون مشغولا — سهلا, لكن من الاكثر صعوبة ان تكون منتجا
    • Вечная любовь — حب أبدي
    • Время не лечит, лечит человек, который рядом… …الزمن لايشفي, يشفي فقط الشخص الذي هو بجوارك
    • Девушка должна не слышать как её любят, а чувствовать……الفتاة لايجب ان تسمع كم يحبوها, بل ان تشعر ذلك
    • Если любишь – люби без обмана. Если веришь – то верь до конца. Ненавидишь – скажи это прямо. А смеёшься, так смейся в глаза اذا كنت تحب فحب بدون خداع.. واذا كنت تصدق فصدق حتى النهايه.. تكره فتكلم بذالك مباشرة .. تضحك اضحك في الوجه دون خوف !
    • Если вы хорошо думаете о себе,зачем же вам нужно, чтобы еще кто-то хорошо думал о вас? ان كنت تفكر حسنا في نفسك, لماذا اذا تحتاج ايضا من يفكر بك حسنا؟
    • Если вы уходите и вас никто не зовёт обратно, значит вы идёте в верном направлении. ان خرجت ولم ينادي عليك احدا ما, فهاذا يعني انك تسير في الاتجاه الصحيح
    • Живи сегодня, забудь о завтрашнем дне — عِش اليوم وإنس الغد
    • Запомни: никогда не ревнуй меня. Если я выбрала тебя, значит, ты гораздо дороже всех остальныхتذكر: لاتغار ابدا. ان كنت قد اخترتك, فهاذا يعني انك اغلى بكثير . من الاخرين
    • Из твоей мечты рождается счаcтье … من أحلامك تولد السعادة
    • Иногда, шаг назад — это только разбег.. في بعض الاحيان خطوة الى الوراء .. هذا هو المدى فقط
    • Когда ты поднимаешься, друзья узнают, кто ты. Когда ты падаешь, ты узнаешь, кто друзья. عندما تعلو, اصدقائك يعرفوك, من انت. عندما تسقط, انت تعرف, من . اصدقائك
    • Когда я вижу тебя, сердце чаще бьётся. .حين اراك, قلبي يدق اسرع
    • Красив только тот, у кого красивое воспитание. .جميل فقط من لديه تربية جميلة
    • Красота — جمال
    • Кто хочет сдвинуть мир, пусть сначала сдвинет себя.. من يريد تحريك العالم فليحرك نفسه اولا
    • Лучше иметь разбитое сердце, чем не иметь его вовсе… …افضل ان املك قلب مكسور, من ان لا يكون لي على الاطلاق
    • Лучшее, что отец может сделать для своих детей, — это любить их мать. .افضل شيء ممكن ان يقوم به الاب لابنائه — هو ان يحب امهم
    • Лучше любить себя, чем дарить свою любовь тому, кому она не нужна. .ان تحب نفسك, افضل من ان تهدي حبك لمن لا حاجة له
    • Любовь ставит на колени даже самого гордого человека. .الحب تنحني له الركب حتى اكثر الناس تكبر
    • Любовь- не птица, которую можно удержать в клетке — الجمال ليس عصفور في قفص
    • Любовь — حب
    • Моя семья – أهلي или عائلتي
    • Мои мысли поглощают тишину — الصمت يغرق في افكاري
    • Можно закрыть глаза на то, что видишь, но нельзя закрыть сердце на то, что чувствуешь. بامكانك ان تغلق عينيك عما تراه, ولكن لايمكنك ان تغلق قلبك عما تشعر به Никогда не поздно поставить новую цель или обрести новую мечту! !ابدا لاتتاخر في وضع هدف جديد لحياتك! او في ايجاد حلم جديد
    • Никому не верь — لا تثق بأحد
    • Один из секретов крепких отношений — уважать увлечения друг друга. .واحد من اسرار العلاقات القوية — احترام هوايات بعضنا البعض
    • Он не знает страха جريء
    • От настоящей любви всегда исходит свет. .من الحب الحقيقي دائما ياتي النور
    • Порой кажется что в этом мире, никому верить нельзя. احيانا يبدوا ان في هذا العالم, لايمكن ان تثق في احد
    • Прости и всегда люби меня — سامحني و حبني دائماً
    • Родители — это всё самое лучшее что у нас есть, цените их, потому что только они будут любить и верить в вас до самого конца… الوالدين — هم افضل ما لدينا, قدرهم لان هم فقط سوف يحبوك ويثقون .بك حتى النهاية
    • Cегодня люди намного дешевле, чем их одежда. .اليوم الناس اصبحت ارخص بكثير من ملابسها
    • Семья –أهل или عائلة
    • Семья это рай в бессердечном мире — العائلة هي الملاذ في عالم لا قلب له
    • Сумей полюбить одного так, чтобы пройти мимо тысячи лучших и не оглянуться. تعلم ان تحب واحد فقط, بحيث ان مر بقربك الاف افضل لا تتراجع الى الوراء
    • Слабых людей нет, мы все сильны от природы. Нас делают слабыми наши мысли. لايوجد اناس ضعفاء, كلنا اقوياء من طبيعتنا. لكن افكارنا تجعلنا ضعفاء
    • Следуй своей дорогой, и пусть люди говорят что угодно! .امشي في طريقك, ودع الناس تتكلم ماتشتهيС мужчиной не должно быть скучно или весело. С ним должно быть тепло, надежно и спокойно. مع الرجل لايجب ان يكون الملل او المتعة. معه يجب ان يكون الدفئ, الامان, . والهدوء
    • Сюзанна — سوزانا
    • Тот, кто умеет улыбаться каждый день, умеет жить. .من يعرف ان يبتسم كل يوم, يعرف كيف يعيش
    • Ты можешь все, нужно только желание. بامكانك ان تفعل كل شيء, ولكن يجب ان تكون الرغبة
    • Умные дарят друг другу счастье, глупые ждут что их сделают счастливыми. الاذكياء يهدون بعضهم البعض السعادة, اما الاغبياء ينظرون الاخرين حتى يجعلوهم سعداء
    • У самых счастливых людей нет всего лучшего. Но они извлекают все лучшее из того, что есть. لدى اسعد الناس ليس لديهم كل شيء جيد. لكنهم دائما ينتزعون .الافضل مما هو موجود
    • Хорошо когда есть люди,которые стимулируют тебя стать лучше من الجيد ان يكون اشخاص تشجعك على ان تكون افضل
    • Хочешь сделать что-то хорошо — сделай сам. Хочешь сделать все вовремя — начни сейчас. Хочешь быть счастливым — подумай о тех, кому ты сделал добро! تريد ان تفعل شيء ما جيد — افعل ذلك بنفسك. تريد ان تقوم كل شيء !بوقته — ابدا الان. تريد ان تكون سعيدا — فكر بمن فعلت معه خيرا
    • Цените людей, которые приходят в те моменты, когда плохо не им, а вам. .قدر الناس, الذين ياتون في اللحظات التي تكون فيها انت لا هم سيء
    • Цени человека не за внешность, а за отношение к тебе! .قدر الناس ليس بالمظهر, بل بمعاملتهم معك
    • Я всегда буду любить тебя– وسوف احبك الى الابد
    • Я попросила у Бога воды, он дал мне море. Я попросила у Бога травы, он дал мне поле. Я попросила у Бога ангела, он дал мне тебя.لَقَدْ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالِقْ مَاءً فَوَهَبَنِي بَحْراً. وَ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالَقْ عُشْباً فَوَهَبَنِي حَقْلاً. وَ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالَقْ مَلَكاً فَوَهَبَنِي أَنْتَ

Итальянский

  • Весь мир у моих ног — il mondo intero è ai miei piedi
  • Жить без сожаления — Vivere senza rimpianti
  • Рождена быть счастливой -nata per essere felice
  • Ты навсегда в моем сердце — Sei sempre nel mio cuore
  • Я получу все, что хочу — Otterrò tutto ciò che voglio
  • Мои дети — моя жизнь — I miei figli sono la mia vita
  • Мои дети — моя радость — I miei figli sono la mia gioia

Английский

  • Вечного золота нет  — Nothing gold can stay (R.Frost)
  • В жизни нужно научиться танцевать под дождем, а не ждать пока закончиться буря. — Life isn’t about waiting the storm to pass… It’s about learning to dance in the rain!
  • Всё что ни делается — всё к лучшему — It’s all to the good
  • Живи на позитиве — Be positive
  • Любовь выше всего — love is above all
  • Никогда не сдавайся! — Never give up/never back down
  • Охраняю твое сердце — Guarding your heart
  • Покажи мне свою душу, и я покажу тебе свое сердце — Show me your soul and I’ll show you my heart
  • Пусть сердце родных бьется вечно/ только бы сердце родителей билось бы вечно — Let the hearts of my dears beat forever/let the hearts of my parents beat forever
  • Путь в жизнь — Ride to life
  • Хочу чтоб сердце мамы билось вечно -I want my mom’s heart beat forever.
  •  Я либо найду дорогу, либо проложу ее сам. — I shall either find a way or make one. 

Французский

  • Весь мир у моих ног — Le monde est à mes pieds (Tout le monde à mes pieds)
  • Мечты сбываются — Les rêves se réalisent
  • Мой ангел рядом со мной. — Mon ange est apres de moi
  • Моя семья навеки в моём сердце — Ma famille est dans mon coeur pour toujours
  • Навсегда в моём сердце  — Pour toujours dans mon coeur
  • Рождена, чтобы быть счастливой — Née pour être heureuse
  • Следуй к своей мечте — suivez de vos rêves
  • Цени каждый момент -Appréciez chaque moment
  • Чего хочет женщина, того хочет Бог — que femme veut dieu le veut

Испанский

  • Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой — Angel mio, estate conmigo, tu ve delante de mi y yo te seguire
  • Без боли нет славы — Sin dolor no hay gloria
  • Все лучшее во мне — твое. — Todos el mejor en me tuyos es.
  • Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце. — Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón.
  • Жизнь это любовь, наслаждайтесь!  — La vida es amor, gózala
  • Жизнь игра-играй красиво — la vida es un juego juegalo
  • Мама, ты навсегда в моем сердце. — Mamá, estas siempre en mi corazón
  • Никогда не сдавайся, несмотря ни на что — Jamás te rindas, pase lo que pase
  • Под крылом ангела — Bajo el ala de un ángel
  • Рождена чтобы быть счастливой -Nacido para ser feliz
  • Счастливая жизнь — Una vida feliz
  • Ты навсегда в моем сердце — Siempre estas en mi corazon
  • Следуй к своей мечте — Siga tu sueño
  • Спасибо родителям за жизнь — Gracias a los padres por la vida
  • Цени каждый момент. — Aprecie cada momento

Немецкий

  • Все лучшее во мне — твое. — Alles Beste in mir deines ist.

Перевод любых текстов с английского на русский в Оренбурге. Перевод татуировок на латинский, испанский. Технические, юридические, медицинские документы. Письменный, устный перевод.

Вам также может быть интересно …

Источник: http://tattoo-phrase.ru/ru/list-of-popular-phrases/

Основные молитвы на латыни

Молитва ангелу на латыни с переводом

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen. 

Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.

Credo in Deum, Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae.

Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum: qui conceptus de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus et sepultus: descendit ad inferos; tertia die resurrexit a mortuis: ascendit ad caelos; sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis: inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, Sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen. 

Верую в Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли.

И в Иисуса Христа, единственного Его Сына, Господа нашего: Который был зачат Святым Духом, рожден Девой Марией, страдал при Понтии Пилате, был распят, умер и был погребен; сошел в ад; в третий день воскрес из мертвых; восшел на небеса и восседает одесную Бога Отца Всемогущего: и оттуда придет судить живых и мертвых. Верую в Святого Духа, святую Вселенскую Церковь. Общение святых, прощение грехов, воскресение тела, жизнь вечную. Аминь.

Pater noster, qui es in caelis; 

sanctificetur nomen tuum; 

fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. 

Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;

et dimitte nobis debita nostra, 

sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; 

et ne nos inducas in tentationem; 

sed libera nos a malo. Amen. 

Отче наш, сущий на небесах!

да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

хлеб наш насущный дай нам на сей день;

как и мы прощаем должникам нашим;

и не введи нас в искушение,

но избавь нас от лукавого. Аминь.

Ave Maria, gratia plena; Dominus tecum:

benedicta tu in mulieribus, et benedictus  fructus ventris tui, Iesus.

Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,

nunc et in hora mortis nostrae. Amen. 

Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою;

благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус.

Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных,

ныне и в час смерти нашей. Аминь.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen. 

Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Domine Iesu, dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori, perduc in caelum omnes animas, praesertim eas, quae misericordiae tuae maxime indigent. Amen.

О, милосердный Иисус! Прости нам наши прегрешения, избавь нас от огня адского, и приведи на небо все души, особенно те, кто больше всего нуждаются в Твоём милосердии. Аминь.

Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Requiestcant in pace. Amen.

Вечный покой даруй им, Господи, и да сияет им свет вечный. Да почивают в мире. Аминь.

Salve, Regina, Mater misericordiae;

vita, dulcedo et spes nostra, salve.

Ad te clamamus, exsules filii Hevae.

ad te suspiramus gementes et flentes

Eia ergo, advocata nostra,

illos tuos misericordes oculos ad nos converte.

et Iesum, benedictum fructum ventris tui,

nobis post hoc exsilium ostende.

O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.

Славься, Царица, Матерь милосердия,

жизнь, отрада и надежда наша, славься!

К Тебе взываем в изгнании, чада Евы.

К Тебе воздыхаем, стеная и плача в этой долине слез.

К нам устреми Твоего милосердия взоры,

и Иисуса, благословенный плод чрева Твоего,

яви нам после этого изгнания.

О кротость, о милость, о отрада, Дева Мария!

Memorare, O piissima Virgo Maria, non esse auditum a saeculo, quemquam ad tua currentem praesidia, tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum. Ego tali animatus confidentia, ad te, Virgo Virginum, Mater, curro ad te venio, coram te gemens peccator assisto. Noli, Mater Verbi, verba mea despicere; sed audi propitia et exaudi. Amen.

Вспомни, о всемилостивая Дева Мария, что испокон века никто не слыхал о том, чтобы кто-либо из прибегающих к Тебе, просящих о Твоей помощи, ищущих Твоего заступничества, был Тобою оставлен.

Исполненный такого упования, прихожу к Тебе, Дева и Матерь Всевышнего, со смирением и сокрушением о своих грехах. Не презри моих слов, о Мать Предвечного Слова, и благосклонно внемли просьбе моей. Аминь.

V. Angelus Domini nuntiavit Mariae.

R. Et concepit de Spiritu Sancto.

Ст. Ангел Господень возвестил Марии

Отв. и она зачала от Духа Святого

R. Fiat mihi secundum verbum tuum.

Ст. Вот, я раба Господня;

Отв. да будет Мне по слову твоему.

V. Et verbum caro factum est.

R. Et habitavit in nobis.

Ст. И Слово стало плотью,

V. Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix.

R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Ст. Моли о нас, Пресвятая Богородица!

Отв. Да удостоимся Христовых обещаний.

Gratiam tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde: ut qui, Angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus, per passionem eius et crucem, ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.

Просим Тебя, Господи, наполни нас Твоей благодатью, дабы мы, познав через ангельское приветствие воплощение Христа, Сына Твоего, Его страданием и крестной смертью достигли славы воскресения. Через Христа, Господа нашего. Аминь.

В Пасхальное время (от Великой Субботы до Пятидесятницы) вместо молитвы «Ангел Господень» читается следующая молитва:

Царица Небесная

Regina caeli, laetare, alleluia

Quia quem meruisti portare, alleluia.

Resurrexit sicut dixit, alleluia.

Ora pro nobis Deum, alleluia.

Царица Небесная, радуйся! Аллилуиа

Ибо Тот, Которого Ты удостоилась носить во чреве Твоем, Аллилуиа

Воскрес из мертвых по предсказанию Своему, Аллилуиа

Моли Бога о нас, Аллилуиа

V. Gaude et laetare, Virgo Maria, Alleluia,

R. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.

Ст. Радуйся и веселись, Дева Мария, аллилуиа.

Отв. Ибо воистину воскрес Господь, аллилуиа.

Deus qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi, mundum laetificare dignatus es: praesta, quaesumus, ut per eius Genetricem Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

Боже, Воскресением Сына Твоего, Господа нашего Иисуса Христа мир радости удостоивший; соделай, просим, да через родившую Его Деву Марию радости вечной жизни достигнем. Через Того же Христа Господа нашего. Аминь.

“,”author”:””,”date_published”:null,”lead_image_url”:null,”dek”:null,”next_page_url”:null,”url”:”http://volgokatolik.blogspot.com/p/blog-page_6783.html”,”domain”:”volgokatolik.blogspot.com”,”excerpt”:”Крестное знамение In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen. Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь…”,”word_count”:949,”direction”:”ltr”,”total_pages”:1,”rendered_pages”:1}

Источник: http://volgokatolik.blogspot.com/p/blog-page_6783.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.