Ат тахият молитва

Самое малое из того, что мы должны знать о намазе

Ат тахият молитва

В этой статье хочу написать об основных моментах и обязательствах молитвы, чтобы каждый новообращённый или мусульманин, который твердо решил начать совершать молитву, могли получить начальный минимум, чтобы молитва была полноценно совершенной.

Статья не носит энциклопедический характер, а всего лишь раскрывает основные составляющие части молитвы, например, условия намаза, омовение (то есть обязательные составные её) и то, что нарушает его, основные составные части самой молитвы и то, что нарушает её.

Важность молитвы мы знаем, и то, что она является вторым столпом после принятия Ислама о многом говорит. Как только человек принял Ислам, сразу нужно учиться совершению молитвы, поэтому это очень нужная статья, для таких людей особенно.

С помощью Аллаха, я постараюсь написать легкую и основательную статью одновременно, то есть буду приводить цитаты из Корана и изречения Посланника Аллаха (мир ему и благословение) в необходимых местах. Итак,

Условия намаза

1)  Быть в омовении, малом (частичное) и большом (ритуальное купание). Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал:

لاَ تُقْبَل صَلاَةٌ بِغَيْرِ طُهُورٍ

Смысл: «Не принимается молитва без очищения (малое и большое омовение)» (Имам Муслим).

2) Чистота тела, места совершения молитвы и одежды от наджасы (нечистоты).  Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал:

أما أحدهما؛ فكان لا يستبرئ من البول

Смысл: «Что касается одного из них (наказывают в могиле), то он не очищался от мочи (моча это нечистота)» (Имамы аль-Бухари, Муслим). Также Аллах сказал:

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

Смысл: «Одежду свою очищай (от нечистот)» (сура аль-Муддасир, аят 4).

3) Знать наступление времени данной молитвы, если человек совершил молитву, не зная время молитвы, наугад, то молитва не засчитывается.

4) Закрыть аврат (срамные части тела). У мужчин авратом является тело между пупком и коленями, а у женщин – все тело кроме кистей рук и овала лица. Аллах в Коране сказал:

يَا بَنِي آدَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ

Смысл: «О сыны Адама! Закрывайте срамные части тела при каждой молитве» (Этот смысл в «Тафсир аль-Джаляляйн»), обращение ко всем мусульманам.

5) Направление в сторону Киблы. Кибла для мусульман это священная Кааба, которая находится в священной Мекке.  Аллах в Коране сказал:

فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّواْ وُجُوِهَكُمْ شَطْرَهُ

Смысл: «Откуда ты бы не вышел, обращай свое лица в сторону мечети аль-Харам. Где бы вы не оказались, обращайте свои лица в её сторону» (аль-Бакара, аят 150). Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал:

  إذا قمت إلى الصلاة فأسبغ الوضوء ثم استقبل القبلة فكبر

Смысл: «Когда ты встал на молитву, то соверши омовение, потом повернись в сторону Киблы и произнеси такбир (вступительный Аллаху Акбар)» (Имам Муслим и аль-Бухари).

Арканы (обязательные составные части) омовение

Арканами омовения являются шесть вещей:

1)  Намерение. Её совершают сердцем, например, «Я намереваюсь совершить обязательное омовение», одновременно начиная мытье лица.

2) Мытье лица. Само мытье лица также является арканом, то есть совершив намерение, если одновременно не помыть лицо, то омовение не будет действительным.

3) Мыть рук, включая локти. То есть омывать руки (кисти, локтевые суставы), включая локти и чуть выше них.

4) Масху. Это протирание волос головы (если нет волос, то голову) влажными руками.

5) Мытье обоих ног. Омыть ног, включая щиколотки, то есть охватить границы чуть выше щиколоток.

6) Порядок. Нужно соблюдать порядок вышеперечисленных арканов омовения, то есть сначала моют лицо, потом руки, ноги.

Примечание: Молитвы, читаемые во время мытья органов являются желательными, однако нельзя откладывать совершение омовения и молитву из-за их незнания. 

Далее, как вы уже совершили омовение и другие условия молитвы, мы переходим к непосредственным арканам самой молитвы, то есть к минимуму того, что нужно соблюдать в молитве, для совершения полноценного намаза.

Арканы намаза:

1) Намерение. Посланник Аллаха сказал:

إنما الأعمال بالنيات

Смысл: «Поистине, все деяния учитываются по намерениям» (Имам аль-Бухари).

Намерение совершается стоя (тому, кто в состоянии), во время произнесения вступительного такбира (Аллаху Акбар), сердцем. В намерении нужно упомянуть, минимум: 1) какая молитва совершается (утренняя или обеденная и т.д.). 2) Обязательная молитва (фарз) или желательная (сунна). Например: «Я намереваюсь совершить обеденную обязательную молитву, ради Аллаха».

2) Вступительный такбир (Аллаху Акбар) с намерением одновременно (в сердце). Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал:

مفتاح الصلاة هو الطهور وتحريمها التكبير وتحليلها التسليم

Смысл: «Ключ молитвы –это омовение, вступление в молитву – это такбир (Аллаху Акбар), а завершение – это приветствие (ас-Саляму аляйкум)» (АбуДавуд, ат-Тирмизи).

3) Стояние выпрямившись для вступительного такбира. Однажды  Имран  ибн Хасин (да будет доволен им Аллаха) рассказал, что у него было болезненное обострение геморроя, и он спросил Посланника Аллаха (мир ему и благословение) о совершении молитвы в таком состоянии, на что  тот ответил:

   صل قائما فإن لم تستطع فقاعدا فإن لم تستطع فعلى جنب

Смысл: «Совершай молитву стоя, если не можешь, то сидя, а если и так не можешь, то лёжа на боку» (Имам аль-Бухари).

 Если человек из-за болезни или других объективных причин  не может стоять, то совершает молитву сидя, если и так не может, то лежа (на правом боку желательно).

4) Чтение суры аль-Фатиха (альхам). Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал:

لا صلاة لمن لم يقرأ بفاتحة الكتاب

Смысл: «Нет молитвы тому, кто не прочитал «Открывающую Книги»(сура аль-Фатиха (альхам))» (Имамы аль-Бухаи и Муслим).

Читать суру аль-Фатиха нужно, соблюдая все правила чтения Корана, то есть произнося каждую букву четко и ясно, как требует правило чтения. Правильному  чтению необходимо  научиться у знающего человека. Сегодня, хвала Аллаху, очень много примечетских медресе (школ) по изучению правильного чтения Корана.

5) Поясной поклон и остановка, пауза в таком положении. Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал:

  ثُمَّ ارْكَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا

Смысл: «…а далее соверши поясной поклон…» (Имам аль-Бухари, Муслим). Пусть согнётся так, чтобы ладони доставали бы да колен.

6) Выпрямление после поясного поклона и пауза, задержка в таком положении. Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал:

ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَعْدِلَ قَائِمًا

Смысл: «…а далее выпрямись ровно…» (Имамы аль-Бухари и Муслим).

7) Уход на двукратный земной поклон и пауза. Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал:

ثم اسجد حتى تطمئن ساجدا، ثم ارفع حتى تعتدل جالسا، ثم اسجد حتى تطمئن ساجدا

 Смысл: «…а далее соверши земной поклон, а потому встань с него сидя, а затем соверши ещё раз земной поклон…» (Имамы аль-Бухари и Муслим).

8) Сидение между двумя земными поклонами и пауза в такой позе. Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал:  «…а потому встань с него сидя…» (имамы аль-Бухари и Муслим)

9) Чтение последнего ташаххуда (ат-Тахияту).  Ибн Масуд (да будет доволен им Аллах) рассказал, что они совершали молитву за Пророком (мир ему и благословение) и когда завершили её, Посланник Аллаха (мир ему и благословение), обернувшись сказал:

 إِنَّ اللهَ هُوَ السَّلاَمُ ، فَإِذَا صَلى أَحَدُكُمْ فَليَقُلِ التَّحِيَّاتُ

Смысл: «Аллах – Миротворящий и говорите (в молитве) «ат-Тахияту…»» (аль-Бухари и Муслим). Форма ат-Тахията, пришедшая от Ибн Аббаса:

التَّحِيَّاتُ الْمُبَارَكَاتُ الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ

«ат-Тахияту-ль-Мубаракату-с-Салявату-т-Тайибату ли-Ллягь…»

Эту форму передал Имам Муслим, её предпочел в молитве Имам аш-Шафии, и поэту Шафииты читают именно её.

10) Чтение салавата (благословение) на Пророка (мир ему и благословение) в последнем Аттахияте. Однажды, Ибн Масуд (да будет доволен им Аллах) спросил Посланника Аллаха (мир ему и балагословение):

يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نُصَلِّى عَلَيْكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ

Смысл: «О, Посланник Аллаха! В какой форме мы должны благословлять тебя в молитве?», на что Пророк мир ему и благословение) ответил: «Говорите: «Аллахумма салли аля Мухаммад…»» (Имамы аль-Хаким и Ибн Хабба в своей книге «ас-Сахих»)

11) Сидение для чтения последнего аттахията и салавата в нем.

12) Произнести Салям в конце молитвы. Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал:

مفتاح الصلاة هو الطهور وتحريمها التكبير وتحليلها التسليم

Смысл: «Ключ молитвы –это омовение, вступление в молитву – это такбир (Аллаху Акбар), а завершение – это приветствие (ас-Саляму аляйкум)» (АбуДавуд, ат-Тирмизи).

13) Соблюдение порядка выше перечисленных обязательных составных частей молитвы, как мы перечислили. Если совершить арканы молитвы умышленно нарушив   перечисленный порядок, то молитва нарушается.

Действия, нарушающие молитву:

1)  Разговор во время молитвы.  В хадисе от Зайда ибн Аркама (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он рассказал:

كُنَّا نَتَكَلَّمُ فِي الصَّلَاةِ , يُكَلِّمُ الرَّجُلُ صَاحِبَهُ وَهُوَ إلَى جَنْبِهِ فِي الصَّلَاةِ حَتَّى نَزَلَتْ { وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ } فَأُمِرْنَا بِالسُّكُوتِ وَنُهِينَا عَنْ الْكَلَامِ

Смысл: «Мы разговаривали в молитве (в начале его обязательства), человек говорил со своим товарищем, пока не пришёл аят «Выстаивайте (молитву) ради Аллаха, будучи покорными», нам повелели (Аллах) молчать (т.е. не разговаривать с кем-либо, кроме как обращаться к Аллаху)» (Имамы аль-Бухари и Муслим).

Под словом разговор имеется ввиду проронить одну букву не из молитвы, которая имеет смысл или две буквы, не имеющие смысл.

2) Многократные действия в молитве, не характерные ей. Намаз нарушается при условии, чтобы эти действия совершались подряд. Три или более действий совершенных одно за одним, нарушают молитву.

3) Касание края одежды или тела нечистот (наджас). То есть, если на одежду или тело попала нечистота (наджас) и молящийся сразу не удалил его, то намаз нарушается, потому как одним из условий молитвы является чистота тела, места и одежды от наджасы.

4) Открытие срамных мест во время молитвы.  Если во время молитвы обнажилось срамное место, которое нужно было укрывать, и если молящийся сразу не прикрылся, то намаз нарушается.

5) Еда и питьё в молитве. Какое бы количество пищи и питья не проглотил молящийся, даже самое малое, его молитва нарушается.

6) Нарушение омовения. Нарушение омовения во время молитвы нарушает намаз, случайно нарушилось омовение или умышленно.

7) Харкание, смех, чихание, плач и стон нарушают молитву, если выразилась одна буква, дающая смысл или две и более не имеющие смысл.

8) Сомнение или изменение намерения. То есть, если человек засомневался в намерении совершаемой молитвы (например, если сомневается в намерении на обеденную или предвечернюю молитву) или засомневался прекратить молитву или продолжить её.

9) Отворачивание от Киблы. Отворачивание или отклонение во время молитвы от Киблы (в сторону которого совершается молитва – это Кааба), потому как поворачивание в сторону Киблы является условием молитвы.

В этой статье мы коснулись того минимума порядка совершения молитвы, руководствуясь которым человек сможет совершить обязательные и первоначальные элементы своего намаза, как только решил начать совершать молитву.

Приобрести DVD  «Самоучитель по намазу»

Источник: http://islam.ru/content/veroeshenie/43654

Аттахияту молитва читать

Ат тахият молитва

Религиозное чтение: аттахияту молитва читать в помощь нашим читателям.

Утренний намаз состоит из четырёх ракаатов, два из которых — сунна и два — фард. Сначала исполняется 2 ракаата сунна, потом 2 ракаата — фард.

“Намереваюсь ради Аллаха совершить Утренний (Фаджр или Субх) намаз в 2 ракаата суннат “.

Субхаанакя аллаахумма ва бихамдика,ва табааракясмука, ва та‘аляя джаддука,ва ляя иляяхэ гайрукь”. Затем:

“Аузу билляхи минашшайтаани р-раджим “

“Суру аль- Фатиха”

1. Бисмилляхи р-рахмаани р-рахим

2. Альхамдy лилляхи раббиль галямин

3. Аррахмаани р-рахим

4. Маалики яумиддин

5. Иййякя нагбyдy ва ийякя настагыйн

6. Ихдина с-сырааталь мyстакыйм

7. Сырааталлязина ангамта алейхим

Гайриль магдуби алейхим валяд-даааллиин”

Аамин!.. (“Амин” произносится про себя) после суры аль-Фатиха читаем еще одну короткую суру или один длинный аят например сура “аль-Ихлас”

1. Къуль хува Аллааху Ахад

2. Аллааху с-съамад

3. Лям йалид ва лям йууляд

4. Ва лям йакулляхуу куфуван ахад

1. Бисмилляхи р-рахмаани р-рахим

2. Альхамдy лилляхи раббиль галямин

3. Аррахмаани р-рахим

4. Маалики яумиддин

5. Иййякя нагбyдy ва ийякя настагыйн

6. Ихдина с-сырааталь мyстакыйм

7. Сырааталлязина ангамта алейхим

Гайриль магдуби алейхим валяд-даааллиин”

Аамин!.. (“Амин” произносится про себя) после суры аль-Фатиха читаем еще одну короткую суру или один длинный аят например сура “аль-Фаляк”

1. Къуль а”уу з у бираббильфалакъ

2. минн шарри маа хъалакъ

3. ва минн шарри гаасикъын и з яя вакъаб

4. ва минн шаррин-наффаа с аати филь”укъад

5. ва минн шарри хаасидин и з яя хасад

Аттахиятy лилляхи вассалаватy ватайибяту. Ассалямy алейке аюyханнабийю ва рахматyллахи уа баракатyх. Ассалямy алейна ва галя гыйбадилляхи с-салихийн. Ашхадy алля илляха илляллах. Ва ашхадy анна Мухаммадан. Габдyху уа расyлюх”.

Аллахума салли аля Мухаммадин ва аля али Мухаммадин,кяма салляйта аля Ибрахима ва аля али Ибрахима, иннакя Хамидун, Маджидун. Аллахума, барик аля Мухаммядин ва аля али Мухаммядин кяма баракта аля Ибрахима ва аля али Ибрахима, иннакя Хамиду, Маджидун

Затем читаете даа «Раббана»

“Раббана атина фид-дунья хасанатан ва филь-ахырати хасанат ва кына ‘азабан-нар”.

На этом намаз завершен.

Затем читаем фарз

“Намереваюсь ради Аллаха совершить Утренний (Фаджр или Субх) намаз в 2 ракаата фард “.

Субхаанакя аллаахумма ва бихамдика,ва табааракясмука, ва та‘аляя джаддука,ва ляя иляяхэ гайрукь”. Затем:

“Аузу билляхи минашшайтаани р-раджим “

“Суру аль- Фатиха”

1. Бисмилляхи р-рахмаани р-рахим

2. Альхамдy лилляхи раббиль галямин

3. Аррахмаани р-рахим

4. Маалики яумиддин

5. Иййякя нагбyдy ва ийякя настагыйн

6. Ихдина с-сырааталь мyстакыйм

7. Сырааталлязина ангамта алейхим

Гайриль магдуби алейхим валяд-даааллиин”

Аамин!.. (“Амин” произносится про себя) после суры аль-Фатиха читаем еще одну короткую суру или один длинный аят например сура “аль-Ихлас”

1. Къуль хува Аллааху Ахад

2. Аллааху с-съамад

3. Лям йалид ва лям йууляд

4. Ва лям йакулляхуу куфуван ахад

1. Бисмилляхи р-рахмаани р-рахим

2. Альхамдy лилляхи раббиль галямин

3. Аррахмаани р-рахим

4. Маалики яумиддин

5. Иййякя нагбyдy ва ийякя настагыйн

6. Ихдина с-сырааталь мyстакыйм

7. Сырааталлязина ангамта алейхим

Гайриль магдуби алейхим валяд-даааллиин”

Аамин!.. (“Амин” произносится про себя) после суры аль-Фатиха читаем еще одну короткую суру или один длинный аят например сура “аль-Фаляк”

1. Къуль а”уу з у бираббильфалакъ

2. минн шарри маа хъалакъ

3. ва минн шарри гаасикъын и з яя вакъаб

4. ва минн шаррин-наффаа с аати филь”укъад

5. ва минн шарри хаасидин и з яя хасад

Аттахиятy лилляхи вассалаватy ватайибяту. Ассалямy алейке аюyханнабийю ва рахматyллахи уа баракатyх. Ассалямy алейна ва галя гыйбадилляхи с-салихийн. Ашхадy алля илляха илляллах. Ва ашхадy анна Мухаммадан. Габдyху уа расyлюх”.

Аллахума салли аля Мухаммадин ва аля али Мухаммадин,кяма салляйта аля Ибрахима ва аля али Ибрахима, иннакя Хамидун, Маджидун. Аллахума, барик аля Мухаммядин ва аля али Мухаммядин кяма баракта аля Ибрахима ва аля али Ибрахима, иннакя Хамиду, Маджидун

Затем читаете даа «Раббана»

“Раббана атина фид-дунья хасанатан ва филь-ахырати хасанат ва кына ‘азабан-нар”.

помогите с молитвой Ат-Тахият ( как правельно)

1) Для каждого вопроса начинайте отдельную тему, кроме как в случаях дополнения, или уточнения для уже существующего вопроса.

2) Точно указывайте заголовок вопроса, заголовки типа “А это бид’а?” или “Можно ли?” не принимаются.

3) Пожалуйста пишите русскими буквами. Если у вас нет русской раскладки можете воспользоваться ресурсом http://www.translit.ru/

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей

(*Примечание: буквы, выделенные жирным – в произношении тянуться как удвоенные)

Халяль и харам

Имам мечети г.Днепр ул.Оренбургская,86

От центра маршруткой 105 до ул.Оренбургская

С ж/м Победа маршрутка 62 до ул.Оренбургская

С ж/м Красный Камень автобус 95-а до остановки Байкал

На авто – от кинотеатра Правда в сторону ж/м Клочко по ул.Байкальская на восьмой улице повернуть направо. На столбе есть указатель “Мечеть” со стрелкой.

Ташаххуд (Ат-Тахият)

Ташаххуд (араб. — свидетельство) или Ат-Тахият (араб. التحيات‎‎ — приветствие) – молитва, произносимая во время намаза после второго суджуда во втором и последнем ракаате. Ташаххуд читается в сидячем положении (када). В утреннем намазе эта молитва читается один раз. Текст ташаххуда может различаться в разных мазхабах, но все варианты взяты из хадисов.

Важность ташаххуда

Произнесение первого ташаххуда является обязательным (ваджиб) в ханафитском мазхабе, и поэтому, если по каким-то причинам этот ташаххуд не был произнесен, следует совершить суджуд ас-сахв.

Преднамеренный отказ от произнесения этой молитвы является деянием, близким к запретному (тахриман макрух). Такого же мнения придерживаются в маликитском и ханбалитском мазхабах. Часть маликитов и ханафитов, а также шафииты, считают ташаххуд сунной.

Ханбалиты и шафииты считают ташаххуд одним из рукнов намаза.

Согласно маликитскому, шафиитскому, ханбалитскому мазхабам первый ташаххуд во всех намазах, кроме утреннего, является сунной. В ханафитском мазхабе первое сидение и произнесение при этом ташаххуда является обязательным (ваджибом). Второе сидение за произнесением ташаххуда, согласно всем мазхабам, является обязательным.

Текст ташаххуда

التَّحِيّـاتُ للهِ وَالصَّلَـواتُ والطَّيِّـبات ، السَّلامُ عَلَيـكَ أَيُّهـا النَّبِـيُّ وَرَحْمَـةُ اللهِ وَبَرَكـاتُه ، السَّلامُ عَلَيْـنا وَعَلـى عِبـادِ للهِ الصَّـالِحـين . أَشْـهَدُ أَنْ لا إِلـهَ إِلاّ الله ، وَأَشْـهَدُ أَنَّ مُحَمّـداً عَبْـدُهُ وَرَسـولُه

Перевод смысла: Приветствия Аллаху, и молитвы и лучшие слова, мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха и благословения Его, мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад – Его раб и Его посланник!

Транслит: Ат-тахийату ли-Лляхи, ва-с-саля-вату ва-т-тайибату, ас-саляму ‘аляй-кя, аййу-ха-н- набиййу, ва рахмату-Ллахи ва баракяту-ху, ас-саляму ‘аляй-на ва ‘аля ‘ибади-Лляхи-с-сали- хина. Ашхаду алля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухам-мадан ‘абду-ху ва расулю-ху!

Как правильно читать Ат-Тахият и Салават

Для просмотра этого видео, пожалуйста, включите JavaScript, и удостоверьтесь, что ваш браузер поддерживает HTML5 video

Источник: https://xn-----6kccgdvsdzky9au.xn--p1ai/attahiyatu-molitva-chitat/

Молитва ташаххуда

Ат тахият молитва

“Ат-тахийату ли-Лляхи, ва-с-саля-вату ва-т-тайибату, ас-саляму 'аляй-кя, аййу-ха-н-набиййу, ва рахмату-Ллахи ва баракяту-ху, ас-саляму 'аляй-на ва 'аля 'ибади-Лляхи-с-сали-хина. Ашхаду алля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухам-мадан 'абду-ху ва расулю-ху.”

التَّحِيّـاتُ للهِ وَالصَّلَـواتُ والطَّيِّـبات ، السَّلامُ عَلَيـكَ أَيُّهـا النَّبِـيُّ وَرَحْمَـةُ اللهِ وَبَرَكـاتُه ، السَّلامُ عَلَيْـنا وَعَلـى عِبـادِ للهِ الصَّـالِحـين . أَشْـهَدُ أَنْ لا إِلـهَ إِلاّ الله ، وَأَشْـهَدُ أَنَّ مُحَمّـداً عَبْـدُهُ وَرَسـولُه

Перевод: “Приветствия Аллаху, и молитвы и лучшие слова, мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха и благословения Его, мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад – Его раб и Его посланник”

МОЛИТВА ЗА ПРОРОКА, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), ЧИТАЕМАЯ ПОСЛЕ ТАШАХХУДА

53. “Аллахумма салли 'аля Мухаммадин ва 'аля али Мухаммадин, кя-ма салляйта 'аля Ибрахима ва 'аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджидун. Ал-лахумма, барик 'аля Мухаммадин ва 'аля али Мухаммадин кя-ма баракта 'аля Ибрахима ва 'аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджидун!”

اللّهُـمَّ صَلِّ عَلـى مُحمَّـد، وَعَلـى آلِ مُحمَّد، كَمـا صَلَّيـتَ عَلـىإبْراهـيمَ وَعَلـى آلِ إبْراهـيم، إِنَّكَ حَمـيدٌ مَجـيد ، اللّهُـمَّ بارِكْ عَلـى مُحمَّـد، وَعَلـى آلِ مُحمَّـد، كَمـا بارِكْتَ عَلـىإبْراهـيمَ وَعَلـى آلِ إبْراهيم، إِنَّكَ حَمـيدٌ مَجـيد

Перевод: О Аллах, благослови Мухаммада и семейство Мухаммада, как благословил Ты Ибрахима и семейство Ибрахима, поистине, Ты – Достойный похвалы. Славный! О Аллах, пошли благословения Мухаммаду и семейству Мухаммада, как послал Ты их Ибрахиму и семейству Ибрахима, поистине.

Ты – Достойный похвалы, Славный! (Здесь под словами “благослови” (салли) и “пошли благословения” (барик) имеются в виду разные вещи.

В первом случае “благослови” означает “отзовись о нем с похвалой среди ангелов”, что же касается слов “пошли благословения”, то в них вкладывается иной смысл – “продолжай возвышать его и оказывать ему честь”)

“Аллахумма, салли 'аля Мухаммадин ва 'аля азваджи-хи ва зурриййати-хи кя-ма салляйта 'аля али Ибрахима ва барик 'аля Мухаммадин ва 'аля азваджи-хи ва зурриййати-хи кя-ма баракта аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджи-дун!”

اللّهُـمَّ صَلِّ عَلـى مُحمَّـدٍ وَعَلـىأَزْواجِـهِ وَذُرِّيَّـتِه، كَمـا صَلَّيْـتَ عَلـى آلِ إبْراهـيم . وَبارِكْ عَلـى مُحمَّـدٍ وَعَلـىأَزْواجِـهِ وَذُرِّيَّـتِه، كَمـا بارِكْتَ عَلـى آلِ إبْراهـيم . إِنَّكَ حَمـيدٌ مَجـيد

Перевод: О Аллах, благослови Мухаммада, его жён и его потомство, как благословил Ты семейство Ибрахима, и пошли благословения Мухаммаду, его жёнам и его потомству, как послал Ты их семейству Ибрахима, поистине. Ты – Достойный похвалы. Славный!

МОЛИТВА ПОСЛЕ ПОСЛЕДНЕГО ТАШАХХУДА ПЕРЕД ПРОИЗНЕСЕНИЕМ ПРИВЕТСТВИЯ

  “Аллахумма, инни а'узу би-кя мин 'азаби-ль-кабри, ва мин 'азаби джаханна-ма, ва мин фитнати-ль-махйа ва-ль-мамати ва мин шарри фитнати-ль-масихи-д-даджжали!”

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِكَ مِـنْ عَذابِ القَـبْر، وَمِـنْ عَذابِ جَهَـنَّم، وَمِـنْ فِتْـنَةِ المَحْـيا وَالمَمـات، وَمِـنْ شَـرِّ فِتْـنَةِ المَسيحِ الدَّجّال

Перевод: “О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от мучений могилы, от мук ада, от искушений жизни и смерти и от зла искушения Антихриста (аль-масих д-даджаль)!”

“Аллахумма, инни а'узу би-кя мин азаби-ль-кабри, ва а'узу би-кя мин фитна-ти-ль масихи д-даджали, ва а'узу би-кя мин фитнати-ль-махйа ва-ль-мамати. Ал-лахумма, инни а'узу би-кя мин аль-ма'сами ва-ль-маграми!”

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِكَ مِـنْ عَذابِ القَـبْر ، وَأَعـوذُ بِكَ مِـنْ فِتْـنَةِ المَسيحِ الدَّجّـال ، وَأَعـوذُ بِكَ مِـنْ فِتْـنَةِ المَحْـيا وَالمَمـات . اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِكَ مِنَ المَأْثَـمِ وَالمَغْـرَم

Перевод: “О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от мучений могилы, и я прибегаю к Тебе от искушения Антихриста (аль-масих д-даджаль) и я прибегаю к Тебе от искушений жизни и смерти. О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от греха и ущерба!”

 “Аллахумма, инни залямту нафси зульман кясиран, ва ля йагфиру-з-зунуба илля Анта, фа-гфир ли магфиратан мин 'индикя ва-рхам-ни, инна-кя Анта-ль-Гафуру-р-Рахиму!”

اللّهُـمَّ إِنِّـي ظَلَـمْتُ نَفْسـي ظُلْمـاً كَثـيراً وَلا يَغْـفِرُ الذُّنـوبَ إِلاّ أَنْت ، فَاغْـفِر لي مَغْـفِرَةً مِنْ عِنْـدِك وَارْحَمْـني، إِنَّكَ أَنْتَ الغَـفورُ الرَّحـيم

Перевод: “О Аллах, поистине, я обижал самого себя много раз (то есть, грешил.), а никто, кроме Тебя не прощает грехов! Прости же меня, и даруй мне Своё прощение и помилуй меня, поистине, Ты – Прощающий, Милосердный!”

“Аллахумма-гфир ли ма каддамту ва ма аххарту, ва ма асрарту ва ма а'лянту, ва ма асрафту ва ма Анта а'ляму би-хи мин-ни! Анта-ль-Мукаддиму ва Ан-та-ль-Муаххиру, ля иляха илля Анта!”

اللّهُـمَّ اغْـفِرْ لي ما قَدَّمْـتُ وَما أَخَّرْت ، وَما أَسْـرَرْتُ وَما أَعْلَـنْت ، وَما أَسْـرَفْت ، وَما أَنْتَ أَعْـلَمُ بِهِ مِنِّي . أَنْتَ المُقَـدِّمُ، وَأَنْتَ المُـؤَخِّـرُ لا إِلهَ إِلاّ أَنْـت

Перевод: “О Аллах, прости мне то, что я совершил прежде и что оставил на потом, что совершил тайно и что совершил явно, то, в чём я преступил границы, и то, о чём Ты знаешь лучше Меня! Ты – Выдвигающий вперёд и Ты – Отодвигающий, нет бога, кроме Тебя!”

“Аллахумма, а'ин-ни 'аля зикри-кя, ва шукри-кя ва хусни 'ибадати-кя”.

اللّهُـمَّ أَعِـنِّي عَلـى ذِكْـرِكَ وَشُكْـرِك ، وَحُسْـنِ عِبـادَتِـك

Перевод: “О Аллах, помоги мне поминать Тебя, благодарить Тебя и должным образом поклоняться Тебе”

“Аллахумма, инни а'узу би-кя мин аль-бухли, ва а'узу бикя мин аль-джубни, ва а'узу би-кя мин ан урадда иля арзали-ль-'умри ва а'узу би-кя мин фитнати-д-дунйа ва 'азаби-ль-кабри”.

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعوذُ بِكَ مِنَ البُخْـل، وَأَعوذُ بِكَ مِنَ الجُـبْن، وَأَعوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُرَدَّ إِلى أَرْذَلِ الـعُمُر، وَأََعوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَـةِ الدُّنْـيا وَعَـذابِ القَـبْر

Перевод: “О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от скупости, и я прибегаю к Тебе от малодушия, и я прибегаю к Тебе от того, чтобы оказаться дряхлым стариком, и я прибегаю к Тебе от искушений мира этого и мучений могилы”

“Аллахумма, инни ас'алю-кя-ль-джанната ва а'узу би-кя мин ан-нари!”

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَسْأَلُـكَ الجَـنَّةَ وأََعوذُ بِـكَ مِـنَ الـنّار

Перевод: “О Аллах, поистине, я прошу Тебя о рае и прибегаю к Тебе от огня!”

“Аллахумма би-'ильми-кя-ль-гайба ва кудрати-кя 'аля-ль-хальки ахйи-ни ма 'алимта-ль-хайата хайран ли ва таваффа-ни иза 'алимта-ль-вафата хайран ли! Ал-лахумма, инни ас'алю-кя хашйата-кя филь-гайби ва-ш-шахадати, ва ас'алю-кя кялимата-ль-хакки фи-р-рида ва-ль-гадаби, ва ас'алю-кя-ль-касда фи-ль-гына ва-ль-факри, ва ас'алю-кя на'иман ля йанфаду, ва ас'алю-кя куррата 'айнин ля танкати'у, ва ас'алю-кя барда-ль-'айши ба'да-ль-маути, ва ас'алю-кя ляззата-н-назари иля ваджхи-кя ва-ш-шаука иля ликаи-кя фи гайри дарра'а мудырратин ва ля фитнатин му-дыллятин, Аллахумма, зайин-на би-зинати-ль-имани ва-дж'аль-на худатан мухтадина”.

اللّهُـمَّ بِعِلْـمِكَ الغَـيْبِ وَقُـدْرَتِـكَ عَلـى الْخَلقِ أَحْـيِني ما عَلِـمْتَ الحـياةَ خَـيْراً لـي، وَتَوَفَّـني إِذا عَلِـمْتَ الوَفـاةَ خَـيْراً لـي، اللّهُـمَّ إِنِّـي أَسْـأَلُـكَ خَشْيَتَـكَ في الغَـيْبِ وَالشَّهـادَةِ، وَأَسْـأَلُـكَ كَلِمَـةَ الحَـقِّ في الرِّضـا وَالغَضَـب، وَأَسْـأَلُـكَ القَصْدَ في الغِنـى وَالفَقْـر، وَأَسْـأَلُـكَ نَعـيماً لا يَنْفَـد، وَأَسْـأَلُـكَ قُـرَّةَ عَيْـنٍ لا تَنْـقَطِعْ وَأَسْـأَلُـكَ الرِّضـا بَعْـدَ القَضـاء، وَأَسْـأَلُـكَ بًـرْدَ الْعَـيْشِ بَعْـدَ الْمَـوْت، وَأَسْـأَلُـكَ لَـذَّةَ النَّظَـرِ إِلـى وَجْـهِكَ وَالشَّـوْقَ إِلـى لِقـائِـك، في غَـيرِ ضَـرّاءَ مُضِـرَّة، وَلا فِتْـنَةٍ مُضـلَّة، اللّهُـمَّ زَيِّـنّا بِزينَـةِ الإيـمان، وَاجْـعَلنا هُـداةً مُهْـتَدين

Перевод: “О Аллах, посредством Своего знания о сокровенном и Своей способности творить продли жизнь мою, если Ты знаешь, что жизнь будет для меня лучше, и упокой меня, если Ты знаешь, что смерть будет для меня лучше! О Аллах, поистине, я прошу Тебя позволить мне бояться Тебя в сокровенном и явном, и я прошу Тебя позволить мне произносить слова истины в довольстве и гневе, и я прошу Тебя об умеренности в богатстве и бедности, и я прошу Тебя о блаженстве, которое не закончится, и я прошу Тебя о радости, которая не прервется, и я прошу Тебя о благоволении после приговора, и я прошу Тебя о жизни приятной после смерти, и я прошу Тебя позволить мне испытать сладость взора на лик Твой и стремиться ко встрече с Тобой так, чтобы не помешало этому ни несчастье, которое нанесёт вред, ни искушение, которое собьет с пути! О Аллах, укрась нас украшением веры и сделай нас руководителями и идущими правильным путём”

“Аллахумма, инни ас'алю-кя, йа Аллаху, би-анна-кя-ль-Вахиду-ль-Ахаду-с-Самаду аллязи лям йалид ва лям йуляд ва лям йакун ля-ху куфуан ахадун ан таг-фира ли зунуби, инна-кя Анта-ль-Гафуру-р-Рахиму!”

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَسْأَلُـكَ يا اللهُ بِأَنَّـكَ الواحِـدُ الأَحَـد ،الصَّـمَدُ الَّـذي لَـمْ يَلِـدْ وَلَمْ يولَدْ، وَلَمْ يَكـنْ لَهُ كُـفُواً أَحَـد ، أَنْ تَغْـفِرْ لي ذُنـوبي إِنَّـكَ أَنْـتَ الغَفـورُ الرَّحِّـيم

Перевод: “О Аллах, поистине, я прошу Тебя, о Аллах, поскольку Ты – Единственный, Один, Вечный, который не рождал и не был рожден, и не был Ему равным никто (“Искренность”, 3 – 4.), простить мне мои грехи. Поистине, Ты -Прощающий, Милосердный!”

“Аллахумма, инни ас'алю-кя би-анна ля-кя-ль-хамду ля иляха илля Акта вахда-кя ля шарикя ля-кя, аль-Маннану, йа бади'а-с-самавати ва-ль-арди, йа за-ль-джаляли ва-ль-икра-ми, йа Хаййу, йа Каййуму, инни ас'алю-кя-ль-джанната ва а'узу би-кя мин ан-нари!”

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَسْأَلُـكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَـمْدُ لا إِلـهَ إِلاّ أَنْـتَ وَحْـدَكَ لا شَـريكَ لَـكَ المَنّـانُ يا بَديـعَ السَّمواتِ وَالأَرْضِ يا ذا الجَلالِ وَالإِكْـرام، يا حَـيُّ يا قَـيّومُ إِنِّـي أَسْأَلُـكَ الجَـنَّةَ وَأَعـوذُ بِـكَ مِنَ الـنّار

Перевод: “О Аллах, поистине, я прошу Тебя, поскольку Тебе воздаётся хвала, и нет бога, кроме одного лишь Тебя, у которого нет сотоварища. Всемилостивый, о Создатель небес и земли, о Обладатель величия и Почитаемый, о Живой, о Вечносущий, поистине, я прошу Тебя о рае и прибегаю к Тебе от огня!”

“Аллахумма, инни ас'алю-кя би-анни ашхаду анна-кя Анта Ллаху ля иляха илля Анта-ль-Ахаду-с-Самаду аллязи лям йалид, ва лям йуляд ва лям йакун ля-ху куфуан ахадун”.

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَسْأَلُـكَ بِأَنَّـي أَشْـهَدُ أَنَّـكَ أنْـتَ اللهُ لا إِلـهَ إِلاّ أَنْـت ، الأَحَـدُ الصَّـمَدُ الَّـذي لَـمْ يَلِـدْ وَلَمْ يولَـدْ ، وَلَمْ يَكـنْ لَهُ كُـفُواً أَحَـد

Перевод: “О Аллах, поистине, я обращаюсь с просьбами к Тебе, потому, что я свидетельствую, что Ты – Аллах и нет бога, кроме Тебя, Одного, Вечного, который не рождал и не был рожден, и не был Ему равным никто” (“Искренность”, 3 – 4.)

Источник: https://www.islam-love.ru/molitvy/526-molitva-tashaxxuda

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.